The fire will devour you there; the sword will cut you down. It will devour you like the young locust. Multiply yourselves like the young locust; multiply like the swarming locust!
2 Timothy 2:17 - Christian Standard Bible Anglicised and their teaching will spread like gangrene. Hymenaeus and Philetus are among them. Dugang nga mga bersyonKing James Version (Oxford) 1769 And their word will eat as doth a canker: of whom is Hymenæus and Philetus; Amplified Bible - Classic Edition And their teaching [will devour; it] will eat its way like cancer or spread like gangrene. So it is with Hymenaeus and Philetus, American Standard Version (1901) and their word will eat as doth a gangrene: of whom is Hymenæus and Philetus; Common English Bible and their ideas will spread like an infection. This includes Hymenaeus and Philetus, Catholic Public Domain Version And their word spreads like a cancer: among these are Hymenaeus and Philetus, Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version And their speech spreadeth like a canker: of whom are Hymeneus and Philetus: |
The fire will devour you there; the sword will cut you down. It will devour you like the young locust. Multiply yourselves like the young locust; multiply like the swarming locust!
But the unbelieving Jews stirred up the Gentiles and poisoned their minds against the brothers.
Among them are Hymenaeus and Alexander, whom I have delivered to Satan, so that they may be taught not to blaspheme.
Your gold and silver are corroded, and their corrosion will be a witness against you and will eat your flesh like fire. You have stored up treasure in the last days.