Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




2 Timothy 2:17 - Christian Standard Bible Anglicised

and their teaching will spread like gangrene. Hymenaeus  and Philetus are among them.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

And their word will eat as doth a canker: of whom is Hymenæus and Philetus;

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

And their teaching [will devour; it] will eat its way like cancer or spread like gangrene. So it is with Hymenaeus and Philetus,

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

and their word will eat as doth a gangrene: of whom is Hymenæus and Philetus;

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

and their ideas will spread like an infection. This includes Hymenaeus and Philetus,

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

And their word spreads like a cancer: among these are Hymenaeus and Philetus,

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And their speech spreadeth like a canker: of whom are Hymeneus and Philetus:

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



2 Timothy 2:17
4 Cross References  

The fire will devour you there; the sword will cut you down. It will devour you like the young locust. Multiply yourselves like the young locust; multiply like the swarming locust!


But the unbelieving Jews stirred up the Gentiles and poisoned their minds against the brothers.


Among them are Hymenaeus  and Alexander,  whom I have delivered to Satan,  so that they may be taught not to blaspheme.


Your gold and silver are corroded, and their corrosion will be a witness against you and will eat your flesh like fire. You have stored up treasure in the last days.