teaching them to observe everything I have commanded you. And remember, I am with you always, to the end of the age.’
2 Thessalonians 3:4 - Christian Standard Bible Anglicised We have confidence in the Lord about you, that you are doing and will continue to do what we command. Dugang nga mga bersyonKing James Version (Oxford) 1769 And we have confidence in the Lord touching you, that ye both do and will do the things which we command you. Amplified Bible - Classic Edition And we have confidence in the Lord concerning you, that you are doing and will continue to do the things which we suggest and with which we charge you. American Standard Version (1901) And we have confidence in the Lord touching you, that ye both do and will do the things which we command. Common English Bible We are confident about you in the Lord—that you are doing and will keep doing what we tell you to do. Catholic Public Domain Version And we have confidence about you in the Lord, that you are doing, and will continue to do, just as we have instructed. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version And we have confidence concerning you in the Lord, that the things which we command, you both do, and will do. |
teaching them to observe everything I have commanded you. And remember, I am with you always, to the end of the age.’
My brothers and sisters, I myself am convinced about you that you also are full of goodness, filled with all knowledge, and able to instruct one another.
For I would not dare say anything except what Christ has accomplished through me by word and deed for the obedience of the Gentiles,
eternal life to those who by persistence in doing good seek glory, honour, and immortality;
If anyone thinks he is a prophet or spiritual, he should recognise that what I write to you is the Lord’s command.
Circumcision does not matter and uncircumcision does not matter. Keeping God’s commands is what matters.
I wrote this very thing so that when I came I wouldn’t have pain from those who ought to give me joy, because I am confident about all of you that my joy will also be yours.
I wrote for this purpose: to test your character to see whether you are obedient in everything.
We have also sent with them our brother. We have often tested him in many circumstances and found him to be diligent #– #and now even more diligent because of his great confidence in you.
I myself am persuaded in the Lord that you will not accept any other view. But whoever it is that is confusing you will pay the penalty.
I am sure of this, that he who started a good work in you will carry it on to completion until the day of Christ Jesus.
Therefore, my dear friends, just as you have always obeyed, so now, not only in my presence but even more in my absence, work out your own salvation with fear and trembling.
In fact, you are doing this towards all the brothers and sisters in the entire region of Macedonia. But we encourage you, brothers and sisters, to do this even more,
Now we command and exhort such people by the Lord Jesus Christ to work quietly and provide for themselves.
Now we command you, brothers and sisters, in the name of our Lord Jesus Christ, to keep away from every brother or sister who is idle and does not live according to the tradition received from us.
Since I am confident of your obedience, I am writing to you, knowing that you will do even more than I say.