Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




2 Samuel 19:30 - Christian Standard Bible Anglicised

Mephibosheth said to the king, ‘Instead, since my lord the king has come to his palace safely, let Ziba take it all! ’

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

And Mephibosheth said unto the king, Yea, let him take all, forasmuch as my lord the king is come again in peace unto his own house.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

Mephibosheth said to the king, Oh, let him take it all, since my lord the king has returned home in safety and peace.

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

And Mephibosheth said unto the king, yea, let him take all, forasmuch as my lord the king is come in peace unto his own house.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

Mephibosheth said to the king, “Let him take all of it, since my master and king has come home safely.”

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

And Mephibosheth responded to the king, "But now let him take it all, since my lord the king has been returned peacefully into his own house."

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And Miphiboseth answered the king: Yea, let him take all; forasmuch as my lord the king is returned peaceably into his house.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



2 Samuel 19:30
7 Cross References  

I grieve for you, Jonathan, my brother. You were such a friend to me. Your love for me was more wondrous than the love of women.


They forded the Jordan to bring the king’s household across and do whatever the king desired. When Shimei son of Gera crossed the Jordan, he fell face down before the king


The king said to him, ‘Why keep on speaking about these matters of yours? I hereby declare: you and Ziba are to divide the land.’


Barzillai the Gileadite  had come down from Rogelim and accompanied the king to the River Jordan to see him off at the Jordan.


Then the king summoned Saul’s attendant Ziba and said to him, ‘I have given to your master’s grandson all that belonged to Saul and his family.


But I consider my life of no value to myself; my purpose is to finish my course  and the ministry  I received from the Lord Jesus,  to testify to the gospel of God’s grace.


My eager expectation and hope  is that I will not be ashamed about anything, but that now as always, with all courage, Christ will be highly honoured in my body, whether by life  or by death.