Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




2 Samuel 15:22 - Christian Standard Bible Anglicised

‘March on,’ David replied to Ittai. So Ittai of Gath marched past with all his men and the dependents who were with him.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

And David said to Ittai, Go and pass over. And Ittai the Gittite passed over, and all his men, and all the little ones that were with him.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

So David said to Ittai, Go on and pass over [the Kidron]. And Ittai the Gittite passed over and all his men and all the little ones who were with him.

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

And David said to Ittai, Go and pass over. And Ittai the Gittite passed over, and all his men, and all the little ones that were with him.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

“Okay then,” David replied to Ittai. “Keep marching!” So Ittai the Gittite and all of his men and all the little children with him marched past.

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

And David said to Ittai, "Come, and pass over." And Ittai the Gittite passed over, and all the men who were with him, and the rest of the multitude.

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And David said to Ethai: Come, and pass over. And Ethai the Gethite passed; and all the men that were with him, and the rest of the people.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



2 Samuel 15:22
2 Cross References  

But in response, Ittai vowed to the king, ‘As the Lord lives and as my lord the king lives, wherever my lord the king is, whether it means life or death, your servant will be there! ’


Everyone in the countryside was weeping loudly while all the people were marching out of the city. As the king was crossing the Kidron Valley, all the people were marching past on the road that leads to the wilderness.