Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




2 Samuel 1:13 - Christian Standard Bible Anglicised

David enquired of the young man who had brought him the report, ‘Where are you from? ’ ‘I’m the son of a resident foreigner,’ he said. ‘I’m an Amalekite.’

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

And David said unto the young man that told him, Whence art thou? And he answered, I am the son of a stranger, an Amalekite.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

David said to the young man who told him, Where are you from? He answered, I am the son of a foreigner, an Amalekite.

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

And David said unto the young man that told him, Whence art thou? And he answered, I am the son of a sojourner, an Amalekite.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

“Where are you from?” David asked the young man who brought him the news. “I’m the son of an immigrant,” he answered. “An Amalekite.”

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

And David said to the youth who had reported it to him, "Where are you from?" And he responded, "I am the son of a man who is a new arrival from the Amalekites."

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And David said to the young man that told him: Whence art thou? He answered: I am the son of a stranger of Amalec.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



2 Samuel 1:13
3 Cross References  

Then they came back to invade En-mishpat (that is, Kadesh  ), and they defeated the whole territory of the Amalekites, as well as the Amorites who lived in Hazazon-tamar.


He asked me, “Who are you? ” I told him: I’m an Amalekite.


Then David said to him, ‘Who do you belong to? Where are you from? ’ ‘I’m an Egyptian, the slave of an Amalekite man,’ he said. ‘My master abandoned me when I got ill three days ago.