Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




2 Kings 4:19 - Christian Standard Bible Anglicised

Suddenly he complained to his father, ‘My head! My head! ’ His father told his servant, ‘Carry him to his mother.’

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

And he said unto his father, My head, my head. And he said to a lad, Carry him to his mother.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

But he said to his father, My head, my head! The man said to his servant, Carry him to his mother.

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

And he said unto his father, My head, my head. And he said to his servant, Carry him to his mother.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

He said to his father, “Oh, my head! My head!” The father said to a young man, “Carry him to his mother.”

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

he said to his father: "I have a pain in my head. I have a pain in my head." But he said to his servant, "Take him, and lead him to his mother."

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

He said to his father: My head acheth, my head acheth. But he said to his servant: Take him, and carry him to his mother.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



2 Kings 4:19
4 Cross References  

The child grew and one day went out to his father and the harvesters.


So he picked him up and took him to his mother. The child sat on her lap until noon and then died.


My anguish, my anguish!  I writhe in agony! Oh, the pain in   my heart! My heart pounds; I cannot be silent. For you, my soul, have heard the sound of the ram’s horn – the shout of battle.