Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




2 Corinthians 9:2 - Christian Standard Bible Anglicised

For I know your eagerness, and I boast about you to the Macedonians,  ‘Achaia  has been ready since last year’, and your zeal  has stirred up most of them.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

for I know the forwardness of your mind, for which I boast of you to them of Macedonia, that Achaia was ready a year ago; and your zeal hath provoked very many.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

For I am well acquainted with your willingness (your readiness and your eagerness to promote it) and I have proudly told about you to the people of Macedonia, saying that Achaia (most of Greece) has been prepared since last year for this contribution; and [consequently] your enthusiasm has stimulated the majority of them.

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

for I know your readiness, of which I glory on your behalf to them of Macedonia, that Achaia hath been prepared for a year past; and your zeal hath stirred up very many of them.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

I know about your willingness to help. I brag about you to the Macedonians, saying, “Greece has been ready since last year,” and your enthusiasm has motivated most of them.

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

For I know your willing mind. I glory about you, concerning this, to the Macedonians. For Achaia has also been prepared, for the past year. And your example has inspired very many others.

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

For I know your forward mind: for which I boast of you to the Macedonians. That Achaia also is ready from the year past, and your emulation hath provoked very many.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



2 Corinthians 9:2
14 Cross References  

While Gallio was proconsul of Achaia, the Jews made a united attack against Paul and brought him to the tribunal.


After many years, I came to bring charitable gifts and offerings to my people.


because Macedonia  and Achaia  were pleased to make a contribution for the poor among the saints in Jerusalem.


Brothers and sisters, you know the household of Stephanas: They are the firstfruits  of Achaia  and have devoted themselves to serving the saints. I urge you


Paul, an apostle of Christ Jesus by God’s will,  and Timothy  our  brother: To the church of God at Corinth,  with all the saints who are throughout Achaia.


For if I have made any boast to him about you, I have not been disappointed; but as I have spoken everything to you in truth,  so our boasting to Titus has also turned out to be the truth.


I am very frank with you; I have great pride in you. I am filled with encouragement; I am overflowing with joy in all our afflictions.


And in this matter I am giving advice because it is profitable for you, who began last year not only to do something but also to want to do it.


Now also finish the task, so that just as there was an eager desire, there may also be a completion, according to what you have.


And not only that, but he was also appointed by the churches to accompany us with this gracious gift that we are administering for the glory of the Lord himself and to show our eagerness to help.


Therefore, show them proof before the churches of your love and of our boasting  about you.


I am not saying this as a command. Rather, by means of the diligence of others, I am testing the genuineness of your love.


As a result, you became an example to all the believers in Macedonia  and Achaia.


And let us consider one another in order to provoke love and good works,