Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




2 Corinthians 4:18 - Christian Standard Bible Anglicised

So we do not focus on what is seen,  but on what is unseen. For what is seen is temporary, but what is unseen is eternal.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

while we look not at the things which are seen, but at the things which are not seen: for the things which are seen are temporal; but the things which are not seen are eternal.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

Since we consider and look not to the things that are seen but to the things that are unseen; for the things that are visible are temporal (brief and fleeting), but the things that are invisible are deathless and everlasting.

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

while we look not at the things which are seen, but at the things which are not seen: for the things which are seen are temporal; but the things which are not seen are eternal.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

We don’t focus on the things that can be seen but on the things that can’t be seen. The things that can be seen don’t last, but the things that can’t be seen are eternal.

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

And we are contemplating, not the things that are seen, but the things that are unseen. For the things that are seen are temporal, whereas the things that are not seen are eternal.

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

While we look not at the things which are seen, but at the things which are not seen. For the things which are seen, are temporal; but the things which are not seen, are eternal.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



2 Corinthians 4:18
12 Cross References  

‘And they will go away into eternal punishment, but the righteous into eternal life.’


For we walk by faith,  not by sight.


May our Lord Jesus Christ himself and God our Father, who has loved  us and given us eternal encouragement and good hope by grace,


Now faith is the reality  of what is hoped for, the proof  of what is not seen.


These all died in faith, although they had not received the things that were promised. But they saw them from a distance,  greeted them, and confessed that they were foreigners and temporary residents on the earth.


But Christ has appeared as a high priest of the good things that have come.  In the greater and more perfect tabernacle not made with hands (that is, not of this creation  ),


And this is the promise that he himself made to us: eternal life.