Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




2 Corinthians 3:4 - Christian Standard Bible Anglicised

Such is the confidence we have through Christ before God.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

And such trust have we through Christ to God-ward:

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

Such is the reliance and confidence that we have through Christ toward and with reference to God.

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

And such confidence have we through Christ to God-ward:

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

This is the confidence that we have through Christ in the presence of God.

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

And we have such faith, through Christ, toward God.

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And such confidence we have, through Christ, towards God.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



2 Corinthians 3:4
5 Cross References  

Now listen to me; I will give you some advice, and God be with you. You be the one to represent the people before God and bring their cases to him.


But thanks be to God,  who always leads us in Christ’s triumphal procession and through us spreads the aroma of the knowledge of him in every place.


In him we have boldness and confident access  through faith in him.


I am sure of this, that he who started a good work  in you  will carry it on to completion  until the day of Christ Jesus.


For the word of the Lord rang out from you, not only in Macedonia and Achaia, but in every place that your faith  , in God has gone out. Therefore, we don’t need to say anything,