Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




2 Chronicles 32:1 - Christian Standard Bible Anglicised

After Hezekiah’s faithful deeds, King Sennacherib of Assyria came and entered Judah. He laid siege to the fortified cities and intended  to break into them.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

After these things, and the establishment thereof, Sennacherib king of Assyria came, and entered into Judah, and encamped against the fenced cities, and thought to win them for himself.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

AFTER THESE things and this loyalty, Sennacherib king of Assyria came, invaded Judah, and encamped against the fortified cities, thinking to take them.

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

After these things, and this faithfulness, Sennacherib king of Assyria came, and entered into Judah, and encamped against the fortified cities, and thought to win them for himself.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

After these things and these faithful acts, Assyria’s King Sennacherib invaded Judah and attacked its fortified cities, intending to capture them.

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

After these things, and after this manner of truth, Sennacherib, the king of the Assyrians arrived. And entering Judah, he besieged the fortified cities, desiring to seize them.

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

After these things, and this truth, Sennacherib king of the Assyrians came and entered into Juda, and besieged the fenced cities, desiring to take them.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



2 Chronicles 32:1
16 Cross References  

King Pul  , of Assyria invaded the land, so Menahem gave Pul 35 tonnes  of silver so that Pul would support him to strengthen his grasp on the kingdom.


In the ninth year of Hoshea,  the king of Assyria captured Samaria. He deported  the Israelites to Assyria and settled them in Halah, along the Habor (Gozan’s river), and in the cities of the Medes.


The king of Assyria deported the Israelites to Assyria and put them in Halah, along the Habor (Gozan’s river), and in the cities of the Medes,


Now, Lord our God, please save us from his power so that all the kingdoms of the earth may know that you, Lord, are God #– #you alone.


Hezekiah saw that Sennacherib had come and that he planned  war on Jerusalem,


After all this  that Josiah had prepared for the temple, King Neco of Egypt  marched up to fight at Carchemish  by the Euphrates, and Josiah went out to confront him.


Today the Assyrians will stand at Nob, shaking their fists at the mountain of Daughter Zion, the hill of Jerusalem.


In the fourteenth year of King Hezekiah,  King Sennacherib of Assyria attacked all the fortified cities of Judah and captured them.


So King Sennacherib of Assyria broke camp and left. He returned home and lived in Nineveh.


Israel will not return to the land of Egypt and Assyria will be his king, because they refused to repent.


One who breaks open the way will advance before them; they will break out, pass through the city gate, and leave by it. Their King will pass through before them, the Lord as their leader.