Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




1 Samuel 8:21 - Christian Standard Bible Anglicised

Samuel listened to all the people’s words and then repeated them to the Lord.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

And Samuel heard all the words of the people, and he rehearsed them in the ears of the LORD.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

Samuel heard all the people's words and repeated them in the Lord's ears.

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

And Samuel heard all the words of the people, and he rehearsed them in the ears of Jehovah.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

Samuel listened to everything the people said and repeated it directly to the LORD.

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

And Samuel heard all the words of the people, and he spoke them to the ears of the Lord.

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And Samuel heard all the words of the people, and rehearsed them in the ears of the Lord.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



1 Samuel 8:21
3 Cross References  

Hezekiah took  the letter  from the messengers’ hands, read it, then went up to the Lord’s temple, and spread it out before the Lord.


So Jephthah went with the elders of Gilead. The people made him their leader and commander, and Jephthah repeated all his terms in the presence of the Lord at Mizpah.


‘Listen to them,’ the Lord told Samuel. ‘Appoint a king for them.’ Then Samuel told the men of Israel, ‘Each of you, go back to your city.’