Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




1 Samuel 20:6 - Christian Standard Bible Anglicised

If your father misses me at all, say, “David urgently requested my permission to go quickly to his home town, Bethlehem,  for an annual sacrifice  there involving the whole clan.”

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

If thy father at all miss me, then say, David earnestly asked leave of me that he might run to Beth-lehem his city: for there is a yearly sacrifice there for all the family.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

If your father misses me at all, then say, David earnestly asked leave of me that he might run to Bethlehem, his city, for there is a yearly sacrifice there for all the family.

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

If thy father miss me at all, then say, David earnestly asked leave of me that he might run to Beth-lehem his city; for it is the yearly sacrifice there for all the family.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

If your father takes note of my absence, tell him, ‘David begged my permission to run down to his hometown Bethlehem, because there is an annual sacrifice there for his whole family.’

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

If your father, looking around, will seek me, you shall respond to him: 'David asked me if he may hurry to Bethlehem, his own city. For there are solemn sacrifices in that place for all of his tribe together.'

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

If thy father look and inquire for me, thou shalt answer him: David asked me that he might run to Bethlehem his own city: because there are solemn sacrifices there for all his tribe.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



1 Samuel 20:6
6 Cross References  

Doesn’t the Scripture  say that the Messiah comes from David’s  offspring  and from the town of Bethlehem,  where David lived? ’


Instead, turn to the place the Lord your God chooses  from all your tribes to put his name for his dwelling and go there.


Saul said to him, ‘Whose son are you, young man? ’ ‘The son of your servant Jesse of Bethlehem,’  David answered.


Jonathan answered, ‘David asked for my permission to go to Bethlehem.


The women answered, ‘Yes, he is ahead of you. Hurry, he only just entered the city, because there’s a sacrifice  for the people at the high place  today.