Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




1 Samuel 20:20 - Christian Standard Bible Anglicised

I will shoot three arrows beside it as if I’m aiming at a target.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

And I will shoot three arrows on the side thereof, as though I shot at a mark.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

And I will shoot three arrows on the side of it, as though I shot at a mark.

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

And I will shoot three arrows on the side thereof, as though I shot at a mark.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

On the third day I will shoot an arrow to the side of the mound as if aiming at a target.

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

And I will shoot three arrows near it, and I will cast them as if I were practicing for myself toward a mark.

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And I will shoot three arrows near it, and will shoot as if I were exercising myself at a mark.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



1 Samuel 20:20
3 Cross References  

The following day hurry down and go to the place where you hid on the day this incident began and stay beside the rock Ezel.


Then I will send a servant and say, “Go and find the arrows! ” Now, if I expressly say to the servant, “Look, the arrows are on this side of you #– #get them,” then come, because as the Lord lives, it is safe for you and there is no problem.


He said to the servant, ‘Run and find the arrows I’m shooting.’  As the servant ran, Jonathan shot an arrow beyond him.