Listen to what they say, and then you will be encouraged to attack the camp.’ So he went down with Purah his servant to the outpost of the troops who were in the camp.
1 Samuel 14:9 - Christian Standard Bible Anglicised If they say, “Wait until we reach you,” then we will stay where we are and not go up to them. Dugang nga mga bersyonKing James Version (Oxford) 1769 If they say thus unto us, Tarry until we come to you; then we will stand still in our place, and will not go up unto them. Amplified Bible - Classic Edition If they say to us, Wait until we come to you, then we will stand still in our place and will not go up to them. American Standard Version (1901) If they say thus unto us, Tarry until we come to you; then we will stand still in our place, and will not go up unto them. Common English Bible If they say to us, ‘Stay there until we get to you,’ then we’ll stay where we are and won’t go up to them. Catholic Public Domain Version if they have spoken to us in this way, 'Stay until we come to you,' let us stand still in our place, and not ascend to them. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version If they shall speak thus to us: Stay till we come to you; Let us stand still in our place, and not go up to them. |
Listen to what they say, and then you will be encouraged to attack the camp.’ So he went down with Purah his servant to the outpost of the troops who were in the camp.
But if they say, “Come on up,” then we’ll go up, because the Lord has handed them over to us #– #that will be our sign.’
‘All right,’ Jonathan replied, ‘we’ll cross over to the men and then let them see us.