Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




1 Samuel 13:21 - Christian Standard Bible Anglicised

The price was two-thirds of a shekel  for ploughs and mattocks, and one-third of a shekel for pitchforks and axes, and for putting a point on a cattle prod.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

Yet they had a file for the mattocks, and for the coulters, and for the forks, and for the axes, and to sharpen the goads.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

And the price for plowshares and mattocks was a pim, and a third of a shekel for axes and for setting goads [with resulting blunt edges on the sickles, mattocks, forks, axes, and goads.]

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

yet they had a file for the mattocks, and for the coulters, and for the forks, and for the axes, and to set the goads.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

The cost was two-thirds of a shekel for plowshares and mattocks, but one-third of a shekel for sharpening axes and for setting goads.

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

For their plow blades, and pick axes, and pitch forks, and axes had become blunt, and even the handles needed to be repaired.

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

So that their shares, and their spades, and their forks, and their axes were blunt, even to the goad, which was to be mended.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



1 Samuel 13:21
3 Cross References  

In the whole land – this is the  Lord’s declaration – two-thirds  will be cut off and die, but a third will be left in it.


So all the Israelites went to the Philistines to sharpen their ploughs, mattocks, axes, and sickles.


So on the day of battle not a sword or spear could be found in the hand of any of the troops who were with Saul  and Jonathan; only Saul and his son Jonathan had weapons.