Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




1 Kings 7:19 - Christian Standard Bible Anglicised

And the capitals on top of the pillars in the portico were shaped like lilies, 1.8 metres  high.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

And the chapiters that were upon the top of the pillars were of lily work in the porch, four cubits.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

The capitals that were upon the top of the pillars in the porch were of lily work [design], four cubits.

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

And the capitals that were upon the top of the pillars in the porch were of lily-work, four cubits.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

The capitals on top of the columns in the porch were made like lilies, each six feet high.

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

Now the heads that were at the top of the columns, in the portico of four cubits, had been fabricated with a work of lilies.

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And the chapiters that were upon the top of the pillars, were of lily-work in the porch, of four cubits.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



1 Kings 7:19
5 Cross References  

The cedar panelling inside the temple was carved with ornamental gourds  and flower blossoms. Everything was cedar;  not a stone could be seen.


He made the pillars with two encircling rows of pomegranates on the one grating to cover the capital on top; he did the same for the second capital.


The capitals on the two pillars were also immediately above the rounded surface next to the grating, and two hundred pomegranates  were in rows encircling each  capital.


The tops of the pillars were shaped like lilies. Then the work of the pillars was completed.