Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




1 Kings 6:33 - Christian Standard Bible Anglicised

In the same way, he made four-sided  olive wood doorposts for the sanctuary entrance.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

So also made he for the door of the temple posts of olive tree, a fourth part of the wall.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

Also he made for the door of the Holy Place four-sided posts of olive wood.

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

So also made he for the entrance of the temple door-posts of olive-wood, out of a fourth part of the wall;

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

He made the door of the main hall with doorframes of olive wood with four recesses.

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

And he made, at the entrance of the temple, posts from wood of the olive tree, with four corners,

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And he made in the entrance of the temple posts of olive-tree four square:

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



1 Kings 6:33
5 Cross References  

In the inner sanctuary he made two cherubim  4.5 metres  high out of olive wood.


The two doors were made of olive wood. He carved cherubim, palm trees, and flower blossoms on them and overlaid them with gold, hammering gold over the cherubim and palm trees.


The two doors  were made of cypress wood; the first door had two folding sides, and the second door had two folding panels.


They must take some of the blood and put it on the two doorposts and the lintel of the houses where they eat them.


The doorposts of the great hall were square,  and the front of the sanctuary had the same appearance.