Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




1 Kings 22:37 - Christian Standard Bible Anglicised

So the king died and was brought to Samaria. They buried the king in Samaria.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

So the king died, and was brought to Samaria; and they buried the king in Samaria.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

For the king is dead! And [Ahab] was brought to Samaria, where they buried him.

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

So the king died, and was brought to Samaria; and they buried the king in Samaria.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

Once the king had died, people came from Samaria and buried the king there.

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

Then the king died, and he was carried into Samaria. And they buried the king in Samaria.

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And the king died, and was carried into Samaria: and they buried the king in Samaria.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



1 Kings 22:37
7 Cross References  

then he bought the hill of Samaria  from Shemer for seventy kilograms  of silver, and he built up the hill. He named the city he built Samaria  based on the name Shemer, the owner of the hill.


The prophet said to him, ‘This is what the Lord says: “Because you released from your hand the man I had set apart for destruction,  it will be your life in place of his life and your people in place of his people.” ’


Then the cry rang out in the army as the sun set, declaring: Each man to his own city, and each man to his own land!


Then someone washed the chariot at the pool of Samaria. The dogs licked up his blood, and the prostitutes bathed in it, according to the word of the Lord that he had spoken.


who destroys the omens of the false prophets and makes fools of diviners; who confounds the wise and makes their knowledge foolishness;


They saw false visions and their divinations were a lie.  They claimed, ‘This is the Lord’s declaration,’ when the Lord did not send them,  yet they wait for the fulfilment of their message.