Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




1 Kings 17:7 - Christian Standard Bible Anglicised

After a while, the wadi dried up because there had been no rain in the land.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

And it came to pass after a while, that the brook dried up, because there had been no rain in the land.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

After a while the brook dried up because there was no rain in the land.

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

And it came to pass after a while, that the brook dried up, because there was no rain in the land.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

After a while the brook dried up because there was no rain in the land.

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

But after some days, the torrent dried up. For it had not rained upon the earth.

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

But after some time the torrent was dried up, for it had not rained upon the earth.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



1 Kings 17:7
8 Cross References  

The ravens kept bringing him bread and meat in the morning and in the evening,  and he would drink from the wadi.


Then the word of the Lord came to him:


When he withholds water, everything dries up, and when he releases it, it destroys the land.


Though the mountains move and the hills shake, my love will not be removed from you and my covenant of peace  will not be shaken,’ says your compassionate Lord.


Even the wild animals cry out to   you, for the river beds are dried up, and fire has consumed the pastures of the wilderness.


The Lord will afflict you with wasting disease, fever, inflammation, burning heat, drought,  blight, and mildew;  these will pursue you until you perish.