Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




1 Corinthians 5:9 - Christian Standard Bible Anglicised

I wrote to you in a letter not to associate  with sexually immoral people.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

I wrote unto you in an epistle not to company with fornicators:

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

I wrote you in my [previous] letter not to associate [closely and habitually] with unchaste (impure) people–

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

I wrote unto you in my epistle to have no company with fornicators;

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

I wrote to you in my earlier letter not to associate with sexually immoral people.

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

As I have written to you in an epistle: "Do not associate with fornicators,"

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

I wrote to you in an epistle, not to keep company with fornicators.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



1 Corinthians 5:9
10 Cross References  

Leave inexperience behind, and you will live; pursue the way of understanding.


I did not mean the immoral people of this world or the greedy  and swindlers  or idolaters; otherwise you would have to leave the world.


And you are arrogant! Shouldn’t you be filled with grief  and remove from your congregation the one who did this?


Clean out the old leaven so that you may be a new unleavened batch, as indeed you are. For Christ our Passover lamb  has been sacrificed.


Do not be yoked together with those who do not believe. For what partnership is there between righteousness and lawlessness?  Or what fellowship does light  have with darkness?


Therefore, come out from among them and be separate, says the Lord; do not touch any unclean thing, and I will welcome you.   ,


Don’t participate in the fruitless  works of darkness, but instead expose them.


If anyone does not obey our instruction in this letter, take note of that person; don’t associate with him, so that he may be ashamed.


Now we command you, brothers and sisters, in the name  of our Lord Jesus Christ, to keep away from every brother or sister  who is idle and does not live  according to the tradition  received  from us.