Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




1 Corinthians 2:5 - Christian Standard Bible Anglicised

so that your faith might not be based on human wisdom but on God’s power.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

that your faith should not stand in the wisdom of men, but in the power of God.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

So that your faith might not rest in the wisdom of men (human philosophy), but in the power of God.

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

that your faith should not stand in the wisdom of men, but in the power of God.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

I did this so that your faith might not depend on the wisdom of people but on the power of God.

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

so that your faith would not be based on the wisdom of men, but on the virtue of God.

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

That your faith might not stand on the wisdom of men, but on the power of God.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



1 Corinthians 2:5
6 Cross References  

A God-fearing woman named Lydia, a dealer in purple cloth from the city of Thyatira, was listening. The Lord opened her heart to respond to what Paul was saying.


For Christ did not send me to baptise, but to preach the gospel #– #not with eloquent wisdom, so that the cross  of Christ will not be emptied of its effect.


I planted,  Apollos watered, but God gave the growth.


But he said to me, ‘My grace is sufficient for you, for my power   is perfected in weakness.’ Therefore, I will most gladly boast all the more about my weaknesses, so that Christ’s power may reside in me.


Now we have this treasure in clay jars, so that this extraordinary power  may be from God and not from us.


by the word of truth,  , by the power of God;  through weapons of righteousness for the right hand and the left,