Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




1 Corinthians 15:11 - Christian Standard Bible Anglicised

Whether, then, it is I or they, so we proclaim and so you have believed.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

Therefore whether it were I or they, so we preach, and so ye believed.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

So, whether then it was I or they, this is what we preach and this is what you believed [what you adhered to, trusted in, and relied on].

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

Whether then it be I or they, so we preach, and so ye believed.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

So then, whether you heard the message from me or them, this is what we preach and this is what you have believed.

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

For whether it is I or they: so we preach, and so you have believed.

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

For whether I, or they, so we preach, and so you have believed.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



1 Corinthians 15:11
4 Cross References  

But by the grace of God I am what I am, and his grace towards me was not in vain. On the contrary, I worked harder than any of them, yet not I, but the grace of God that was with me.


Now if Christ is proclaimed as raised from the dead,  how can some of you say, ‘There is no resurrection of the dead’?


I decided to know nothing among you except Jesus Christ and him crucified.