Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




1 Chronicles 10:5 - Christian Standard Bible Anglicised

When his armour-bearer saw that Saul was dead, he also fell on his own sword and died.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

And when his armourbearer saw that Saul was dead, he fell likewise on the sword, and died.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

When his armor-bearer saw that Saul was dead, he also fell on his sword and died.

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

And when his armor-bearer saw that Saul was dead, he likewise fell upon his sword, and died.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

When the armor-bearer saw that Saul was dead, he also impaled himself on his sword and died with Saul.

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

And when his armor bearer had seen this, specifically, that Saul was dead, he now fell on his sword also, and he died.

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And when his armourbearer saw it, to wit, that Saul was dead, he also fell upon his sword and died.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



1 Chronicles 10:5
4 Cross References  

Then Saul said to his armour-bearer, ‘Draw your sword and run me through with it, or these uncircumcised men will come and torture me.’ But his armour-bearer would not do it because he was terrified. Then Saul took his sword and fell on it.


So Saul and his three sons died #– #his whole house died together.


He quickly called his armour-bearer and said to him, ‘Draw your sword and kill me, or they’ll say about me, “A woman killed him.” ’ So his armour-bearer ran him through, and he died.


When his armour-bearer saw that Saul was dead, he also fell on his own sword and died with him.