Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




1 Chronicles 10:10 - Christian Standard Bible Anglicised

Then they put his armour in the temple of their gods and hung his skull in the temple of Dagon.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

And they put his armour in the house of their gods, and fastened his head in the temple of Dagon.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

And they put [Saul's] armor in the house of their gods and fastened his head in the temple of Dagon.

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

And they put his armor in the house of their gods, and fastened his head in the house of Dagon.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

They placed his armor in their god’s temple and displayed his skull on a pole in the temple of Dagon.

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

But his armor they consecrated in the shrine of their god, and his head they affixed in the temple of Dagon.

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And his armour they dedicated in the temple of their god, and his head they fastened up in the temple of Dagon.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



1 Chronicles 10:10
4 Cross References  

When all Jabesh-gilead heard of everything the Philistines had done to Saul,


They stripped Saul, cut off his head, took his armour, and sent messengers throughout the land of the Philistines to spread the good news to their idols and the people.


Then they put his armour in the temple of the Ashtoreths  and hung his body  on the wall of Beth-shan.