Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Psalm 78:2 - Catholic Public Domain Version

They have placed the dead bodies of your servants as food for the birds of the sky, the flesh of your saints for the beasts of the earth.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

I will open my mouth in a parable: I will utter dark sayings of old:

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

I will open my mouth in a parable (in instruction by numerous examples); I will utter dark sayings of old [that hide important truth]–[Matt. 13:34, 35.]

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

I will open my mouth in a parable; I will utter dark sayings of old,

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

I will open my mouth with a proverb. I’ll declare riddles from days long gone—

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

They have given the dead bodies of thy servants to be meat for the fowls of the air: the flesh of thy saints for the beasts of the earth.

Tan-awa ang kapitulo

English Standard Version 2016

I will open my mouth in a parable; I will utter dark sayings from of old,

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Psalm 78:2
8 Cross References  

He will call to heaven from above, and to the earth, to discern his people.


Gather his holy ones to him, you who order his covenant above sacrifices.


He shall turn his soul to a parable and to its interpretation, to the words of the wise and their enigmas.


Remember the past ages. For I am God, and there is no other god. There is no one like me.


But he did not speak to them without a parable. Yet separately, he explained all things to his disciples.


And he has cast them out of their own land, with anger and fury, and with a very great indignation, and he has thrown them into a strange land, just as has been proven this day.'