Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Psalm 48:7 - Catholic Public Domain Version

Those who trust in their own strength and who glory in the multitude of their riches,

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

Thou breakest the ships of Tarshish With an east wind.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

With the east wind You shattered the ships of Tarshish.

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

With the east wind Thou breakest the ships of Tarshish.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

or like the east wind when it smashes the ships of Tarshish.

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

They that trust in their own strength, and glory in the multitude of their riches,

Tan-awa ang kapitulo

English Standard Version 2016

By the east wind you shattered the ships of Tarshish.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Psalm 48:7
7 Cross References  

For the navy of the king, once every three years, went with the navy of Hiram by sea to Tarshish, bringing from there gold, and silver, and elephant tusks, and primates, and peacocks.


At that time, there was no king appointed in Idumea.


Peoples rose up and became angry. Sorrows took hold of the inhabitants of Philistia.


Writhing and pain will seize them. They will be in pain, like a woman in labor. Each one will appear stupefied to his neighbor. Their countenances will be like faces which have been burned up.


and over all the ships of Tarshish, and over all the beauty that may be seen.


Like a burning wind, I will disperse them in the sight the enemy. I will show them the back, and not the face, in the day of their perdition."