Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Psalm 127:5 - Catholic Public Domain Version

May the Lord bless you from Zion, and may you see the good things of Jerusalem, all the days of your life.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

Happy is the man that hath his quiver full of them: They shall not be ashamed, but they shall speak with the enemies in the gate.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

Happy, blessed, and fortunate is the man whose quiver is filled with them! They will not be put to shame when they speak with their adversaries [in gatherings] at the [city's] gate.

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

Happy is the man that hath his quiver full of them: They shall not be put to shame, When they speak with their enemies in the gate.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

The person who fills a quiver full with them is truly happy! They won’t be ashamed when arguing with their enemies in the gate.

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

May the Lord bless thee out of Sion: and mayest thou see the good things of Jerusalem all the days of thy life.

Tan-awa ang kapitulo

English Standard Version 2016

Blessed is the man who fills his quiver with them! He shall not be put to shame when he speaks with his enemies in the gate.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Psalm 127:5
6 Cross References  

After these things happened, he said to his brothers: "God will visit you after my death, and he will make you ascend from this land into the land which he swore to Abraham, Isaac, and Jacob."


And there had been born to him seven sons and three daughters.


His sons will be far from prosperity and will be crushed at the gate, and there will be none who can rescue them.


My son, study wisdom, and rejoice my heart, so that you may be able to respond to the one who reproaches.