Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Psalm 121:6 - Catholic Public Domain Version

Petition for the things that are for the peace of Jerusalem, and for abundance for those who love you.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

The sun shall not smite thee by day, Nor the moon by night.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

The sun shall not smite you by day, nor the moon by night. [Ps. 91:5; Isa. 49:10; Rev. 7:16.]

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

The sun shall not smite thee by day, Nor the moon by night.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

The sun won’t strike you during the day; neither will the moon at night.

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Pray ye for the things that are for the peace of Jerusalem: and abundance for them that love thee.

Tan-awa ang kapitulo

English Standard Version 2016

The sun shall not strike you by day, nor the moon by night.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Psalm 121:6
4 Cross References  

They will not hunger or thirst, nor will the heat of the sun beat down upon them. For the one who takes pity on them will rule them, and he will give them to drink from fountains of waters.


And when the sun had risen, the Lord ordered a hot and burning wind. And the sun beat down on the head of Jonah, and he burned. And he petitioned for his soul that he might die, and he said, "It is better for me to die than to live."


They shall not hunger, nor shall they thirst, anymore. Neither shall the sun beat down upon them, nor any heat.