Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Matthew 26:73 - Catholic Public Domain Version

And after a little while, those who were standing nearby came and said to Peter: "Truly, you also are one of them. For even your manner of speaking reveals you."

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

And after a while came unto him they that stood by, and said to Peter, Surely thou also art one of them; for thy speech bewrayeth thee.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

After a little while, the bystanders came up and said to Peter, You certainly are one of them too, for even your accent betrays you.

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

And after a little while they that stood by came and said to Peter, Of a truth thou also art one of them; for thy speech maketh thee known.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

A short time later those standing there came and said to Peter, “You must be one of them. The way you talk gives you away.”

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And after a little while they came that stood by, and said to Peter: Surely thou also art one of them; for even thy speech doth discover thee.

Tan-awa ang kapitulo

English Standard Version 2016

After a little while the bystanders came up and said to Peter, “Certainly you too are one of them, for your accent betrays you.”

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Matthew 26:73
8 Cross References  

And their sons spoke partly in the speech of Ashdod, and they did not know how to speak the Jewish language, and they were speaking according to the language of one people or another.


And again, he denied it with an oath, "For I do not know the man."


Then he began to curse and to swear that he had not known the man. And immediately the rooster crowed.


But he denied it again. And after a little while, again those standing near said to Peter: "In truth, you are one of them. For you, too, are a Galilean."


Then all were astonished, and they wondered, saying: "Behold, are not all of these who are speaking Galileans?


they would ask him, then say 'Shibboleth,' which is translated as 'ear of grain.' But he would answer 'Sibboleth,' not being able to express the word for an ear of grain in the same letters. And immediately apprehending him, they would cut his throat, at the same crossing point of the Jordan. And in that time of Ephraim, forty-two thousand fell.