Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Mark 9:8 - Catholic Public Domain Version

And as they were descending from the mountain, he instructed them not to relate to anyone what they had seen, until after the Son of man will have risen again from the dead.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

And suddenly, when they had looked round about, they saw no man any more, save Jesus only with themselves.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

And looking around, they suddenly no longer saw anyone with them except Jesus only.

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

And suddenly looking round about, they saw no one any more, save Jesus only with themselves.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

Suddenly, looking around, they no longer saw anyone with them except Jesus.

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And as they came down from the mountain, he charged them not to tell any man what things they had seen, till the Son of man shall be risen again from the dead.

Tan-awa ang kapitulo

English Standard Version 2016

And suddenly, looking around, they no longer saw anyone with them but Jesus only.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Mark 9:8
6 Cross References  

And immediately, looking around, they no longer saw anyone, except Jesus alone with them.


And they kept the word to themselves, arguing about what "after he will have risen from the dead" might mean.


And their eyes were opened, and they recognized him. And he vanished from their eyes.


And while the voice was being uttered, Jesus was found to be alone. And they were silent and told no one, in those days, any of these things, which they had seen.


Now this was done three times. And immediately the container was taken up to heaven.