Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Mark 6:10 - Catholic Public Domain Version

And he said to them: "Whenever you have entered into a house, stay there until you depart from that place.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

And he said unto them, In what place soever ye enter into an house, there abide till ye depart from that place.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

And He told them, Wherever you go into a house, stay there until you leave that place.

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

And he said unto them, Wheresoever ye enter into a house, there abide till ye depart thence.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

He said, “Whatever house you enter, remain there until you leave that place.

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And he said to them: Wheresoever you shall enter into an house, there abide till you depart from that place.

Tan-awa ang kapitulo

English Standard Version 2016

And he said to them, “Whenever you enter a house, stay there until you depart from there.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Mark 6:10
7 Cross References  

And whoever will neither receive you, nor listen to you, as you go away from there, shake off the dust from your feet as a testimony against them."


but to wear sandals, and not to wear two tunics.


And into whatever house you shall enter, lodge there, and do not move away from there.


And when she had been baptized, with her household, she pleaded with us, saying: "If you have judged me to be faithful to the Lord, enter into my house and lodge there." And she convinced us.