Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Mark 14:71 - Catholic Public Domain Version

Then he began to curse and to swear, saying, "For I do not know this man, about whom you are speaking."

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

But he began to curse and to swear, saying, I know not this man of whom ye speak.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

Then he commenced invoking a curse on himself [should he not be telling the truth] and swearing, I do not know the Man about Whom you are talking!

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

But he began to curse, and to swear, I know not this man of whom ye speak.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

But he cursed and swore, “I don’t know this man you’re talking about.”

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

But he began to curse and to swear, saying; I know not this man of whom you speak.

Tan-awa ang kapitulo

English Standard Version 2016

But he began to invoke a curse on himself and to swear, “I do not know this man of whom you speak.”

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Mark 14:71
6 Cross References  

In those days, the Lord began to be weary of Israel. And Hazael struck them throughout all the parts of Israel,


The heart is depraved above all things, and it is unsearchable, who can know it?


But he denied it again. And after a little while, again those standing near said to Peter: "In truth, you are one of them. For you, too, are a Galilean."


And immediately the rooster crowed again. And Peter remembered the word that Jesus had said to him, "Before the rooster crows twice, you will deny me three times." And he began to weep.


And so, whosoever considers himself to be standing, let him be careful not to fall.