Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Luke 8:56 - Catholic Public Domain Version

And her parents were stupefied. And he instructed them not to tell anyone what had happened.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

And her parents were astonished: but he charged them that they should tell no man what was done.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

And her parents were amazed, but He charged them to tell no one what had occurred.

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

And her parents were amazed: but he charged them to tell no man what had been done.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

Her parents were beside themselves with joy, but he ordered them to tell no one what had happened.

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And her parents were astonished, whom he charged to tell no man what was done.

Tan-awa ang kapitulo

English Standard Version 2016

And her parents were amazed, but he charged them to tell no one what had happened.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Luke 8:56
5 Cross References  

And Jesus said to him: "See to it that you tell no one. But go, show yourself to the priest, and offer the gift that Moses instructed, as a testimony for them."


And their eyes were opened. And Jesus warned them, saying, "See to it that no one knows of this."


And he instructed him that he should tell no one, "But go, show yourself to the priest, and make the offering for your cleansing, just as Moses has commanded, as a testimony for them."


And her spirit returned, and she immediately rose up. And he ordered them to give her something to eat.