Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Luke 8:51 - Catholic Public Domain Version

And when he had arrived at the house, he would not permit anyone to enter with him, except Peter and James and John, and the father and mother of the girl.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

And when he came into the house, he suffered no man to go in, save Peter, and James, and John, and the father and the mother of the maiden.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

And when He came to the house, He permitted no one to enter with Him except Peter and John and James, and the girl's father and mother.

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

And when he came to the house, he suffered not any man to enter in with him, save Peter, and John, and James, and the father of the maiden and her mother.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

When he came to the house, he didn’t allow anyone to enter with him except Peter, John, and James, and the child’s father and mother.

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And when he was come to the house, he suffered not any man to go in with him, but Peter and James and John, and the father and mother of the maiden.

Tan-awa ang kapitulo

English Standard Version 2016

And when he came to the house, he allowed no one to enter with him, except Peter and John and James, and the father and mother of the child.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Luke 8:51
13 Cross References  

And entering, he closed the door upon himself and the boy. And he prayed to the Lord.


He will not cry out, and he will not show favoritism to anyone; neither will his voice be heard abroad.


And he took Peter, and James, and John with him. And he began to be afraid and wearied.


Simon, whom he surnamed Peter, and Andrew his brother, James and John, Philip and Bartholomew,


Then Jesus, upon hearing this word, replied to the father of the girl: "Do not be afraid. Only believe, and she will be saved."


Now all were weeping and mourning for her. But he said: "Do not weep. The girl is not dead, but only sleeping."


And it happened that, about eight days after these words, he took Peter and James and John, and he ascended onto a mountain, so that he might pray.


And when they had all been sent outside, Peter, kneeling down, prayed. And turning to the body, he said: "Tabitha, arise." And she opened her eyes and, upon seeing Peter, sat up again.