Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Luke 4:19 - Catholic Public Domain Version

to preach forgiveness to captives and sight to the blind, to release the broken into forgiveness, to preach the acceptable year of the Lord and the day of retribution."

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

To preach the acceptable year of the Lord.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

To proclaim the accepted and acceptable year of the Lord [the day when salvation and the free favors of God profusely abound]. [Isa. 61:1, 2.]

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

To proclaim the acceptable year of the Lord.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

and to proclaim the year of the Lord’s favor.

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

To preach deliverance to the captives, and sight to the blind, to set at liberty them that are bruised, to preach the acceptable year of the Lord, and the day of reward.

Tan-awa ang kapitulo

English Standard Version 2016

to proclaim the year of the Lord’s favor.”

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Luke 4:19
8 Cross References  

Behold my servant, I will uphold him, my elect, with him my soul is well-pleased. I have sent my Spirit upon him. He will offer judgment to the nations.


and so to proclaim the acceptable year of the Lord and the day of vindication of our God: to console all who are mourning,


For the day of vengeance is in my heart. The year of my redemption has arrived.


And so it may be that, when the Jubilee of remission, that is, the fiftieth year, has arrived, the distribution by lots shall be confounded, and the possession of the one shall be transferred to others."


"If only you had known, indeed even in this your day, which things are for your peace. But now they are hidden from your eyes.


But, as a help to you, we exhort you not to receive the grace of God in vain.