Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Luke 23:39 - Catholic Public Domain Version

And one of those robbers who were hanging blasphemed him, saying, "If you are the Christ, save yourself and us."

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

And one of the malefactors which were hanged railed on him, saying, If thou be Christ, save thyself and us.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

One of the criminals who was suspended kept up a railing at Him, saying, Are You not the Christ (the Messiah)? Rescue Yourself and us [from death]!

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

And one of the malefactors that were hanged railed on him, saying, Art not thou the Christ? save thyself and us.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

One of the criminals hanging next to Jesus insulted him: “Aren’t you the Christ? Save yourself and us!”

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And one of those robbers who were hanged, blasphemed him, saying: If thou be Christ, save thyself and us.

Tan-awa ang kapitulo

English Standard Version 2016

One of the criminals who were hanged railed at him, saying, “Are you not the Christ? Save yourself and us!”

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Luke 23:39
6 Cross References  

Then, the robbers who were crucified with him also reproached him with the very same thing.


Let the Christ, the king of Israel, descend now from the cross, so that we may see and believe." Those who were crucified with him also insulted him.


And people were standing near, watching. And the leaders among them derided him, saying: "He saved others. Let him save himself, if this one is the Christ, the elect of God."


and saying, "If you are the king of the Jews, save yourself."


But the other responded by rebuking him, saying: "Do you have no fear of God, since you are under the same condemnation?