Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Luke 19:35 - Catholic Public Domain Version

And they led it to Jesus. And casting their garments on the colt, they helped Jesus onto it.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

And they brought him to Jesus: and they cast their garments upon the colt, and they set Jesus thereon.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

And they brought it to Jesus; then they threw their garments over the colt and set Jesus upon it. [Zech. 9:9.]

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

And they brought him to Jesus: and they threw their garments upon the colt, and set Jesus thereon.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

They brought it to Jesus, threw their clothes on the colt, and lifted Jesus onto it.

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And they brought him to Jesus. And casting their garments on the colt, they set Jesus thereon.

Tan-awa ang kapitulo

English Standard Version 2016

And they brought it to Jesus, and throwing their cloaks on the colt, they set Jesus on it.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Luke 19:35
9 Cross References  

And so they hurried away. And each one, taking his cloak, placed it under his feet, in the manner of a seat for judgment. And they sounded the trumpet, and they said: "Jehu reigns!"


Now all this was done in order to fulfill what was spoken through the prophet, saying,


And they brought the donkey and the colt, and they laid their garments on them, and they helped him sit upon them.


So they said, "Because the Lord has need of it."


Then, as he was traveling, they were laying down their garments along the way.


Then, on the next day, the great crowd that had come to the feast day, when they had heard that Jesus was coming to Jerusalem,


And Jesus found a small donkey, and he sat upon it, just as it is written: