Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Luke 12:55 - Catholic Public Domain Version

And when a south wind is blowing, you say, 'It will be hot.' And so it is.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

And when ye see the south wind blow, ye say, There will be heat; and it cometh to pass.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

And when [you see that] a south wind is blowing, you say, There will be severe heat! And it occurs.

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

And when ye see a south wind blowing, ye say, There will be a scorching heat; and it cometh to pass.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

And when a south wind blows, you say, ‘A heat wave is coming.’ And it does.

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And when ye see the south wind blow, you say: There will be heat: and it cometh to pass.

Tan-awa ang kapitulo

English Standard Version 2016

And when you see the south wind blowing, you say, ‘There will be scorching heat,’ and it happens.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Luke 12:55
3 Cross References  

Are not your garments hot, when the south wind blows across the land?


saying, 'These last have worked for one hour, and you have made them equal to us, who worked bearing the weight and heat of the day.'


But when you give alms, do not let your left hand know what your right hand is doing,