Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Joshua 6:14 - Catholic Public Domain Version

And they circled the city on the second day, once, and they returned to the camp. They did so for six days.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

And the second day they compassed the city once, and returned into the camp: so they did six days.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

On the second day they compassed the city enclosure once and returned to the camp. So they did for six days.

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

And the second day they compassed the city once, and returned into the camp: so they did six days.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

They circled the city one time on the second day. Then they went back to the camp. They did this for six days.

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And they went round about the city the second day once, and returned into the camp. So they did six days.

Tan-awa ang kapitulo

English Standard Version 2016

And the second day they marched around the city once, and returned into the camp. So they did for six days.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Joshua 6:14
4 Cross References  

Thus, the ark of the Lord circled the city once each day, and returning to the camp, it remained there.


and seven of them took the seven trumpets, which are used in the jubilee, and they preceded the ark of the Lord, walking and sounding the trumpets. And the armed men went before them, and the remainder of the common people followed the ark, and they were blaring the trumpets.


Then, on the seventh day, rising at first light, they circled the city, just as had been ordered, seven times.


Have all the warriors circle the city once each day; you shall do so for six days.