Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Joshua 17:12 - Catholic Public Domain Version

The sons of Manasseh were not able to overthrow these cities, and so the Canaanite began to dwell in their land.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

Yet the children of Manasseh could not drive out the inhabitants of those cities; but the Canaanites would dwell in that land.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

Yet the sons of Manasseh could not drive out the inhabitants of those cities, but the Canaanites persisted in dwelling in that land.

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

Yet the children of Manasseh could not drive out the inhabitants of those cities; but the Canaanites would dwell in that land.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

The people of Manasseh couldn’t take over these cities, and the Canaanites were determined to live in this land.

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Neither could the children of Manasses overthrow these cities: but the Chanaanite began to dwell in his land.

Tan-awa ang kapitulo

English Standard Version 2016

Yet the people of Manasseh could not take possession of those cities, but the Canaanites persisted in dwelling in that land.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Joshua 17:12
7 Cross References  

their sons, who had remained in the land, namely, those whom the sons of Israel had not been able to destroy, Solomon made tributary, even to this day.


But the sons of Judah were not able to destroy the Jebusite inhabitants of Jerusalem. And so the Jebusite lived with the sons of Judah in Jerusalem, even to the present day.


And the sons of Ephraim did not put to death the Canaanite that was living at Gezer. And the Canaanite lived in the midst of Ephraim, even to this day, paying tribute.