Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Joshua 11:9 - Catholic Public Domain Version

And he did just as the Lord had instructed him. He hamstrung their horses, and he burned their chariots with fire.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

And Joshua did unto them as the LORD bade him: he houghed their horses, and burnt their chariots with fire.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

And Joshua did to them as the Lord had commanded him: he hamstrung their horses and burned their chariots with fire.

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

And Joshua did unto them as Jehovah bade him: he hocked their horses, and burnt their chariots with fire.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

Joshua dealt with them exactly as the LORD had told him. He crippled their horses and burned their chariots.

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And he did as the Lord had commanded him: he hamstringed their horses and burned their chariots.

Tan-awa ang kapitulo

English Standard Version 2016

And Joshua did to them just as the Lord said to him: he hamstrung their horses and burned their chariots with fire.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Joshua 11:9
6 Cross References  

Let not my soul go by their counsel, nor my glory be within their meeting. For in their fury they killed a man, and in their self-will they undermined a wall.


And from his troops, David seized one thousand seven hundred horsemen and twenty thousand foot soldiers. And he cut the sinew of the leg in all the chariot horses. But he left aside enough of them for one hundred chariots.


The leaders of the peoples have been gathered together by the God of Abraham. For the strong gods of the earth have been exceedingly exalted.


Behold, I will come to you, says the Lord of hosts, and I will burn your chariots even to smoke, and the sword will devour your young lions. And I will exterminate your prey from the land, and the voice of your messengers shall no longer be heard.


And the Lord said to Joshua: "You should not fear them. For tomorrow, at this same hour, I will deliver all these to be wounded in the sight of Israel. You will hamstring their horses, and you will burn their chariots with fire."