Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




John 4:54 - Catholic Public Domain Version

This next sign was the second that Jesus accomplished, after he had arrived in Galilee from Judea.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

This is again the second miracle that Jesus did, when he was come out of Judæa into Galilee.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

This is the second sign (wonderwork, miracle) that Jesus performed after He had come out of Judea into Galilee.

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

This is again the second sign that Jesus did, having come out of Judæa into Galilee.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

This was the second miraculous sign Jesus did while going from Judea to Galilee.

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

This is again the second miracle that Jesus did, when he was come out of Judea into Galilee.

Tan-awa ang kapitulo

English Standard Version 2016

This was now the second sign that Jesus did when he had come from Judea to Galilee.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



John 4:54
4 Cross References  

And so, when Jesus had been born in Bethlehem of Judah, in the days of king Herod, behold, Magi from the east arrived in Jerusalem,


And so, when he had arrived in Galilee, the Galileans received him, because they had seen all that he had done at Jerusalem, in the day of the feast. For they also went to the feast day.


Since he had heard that Jesus came to Galilee from Judea, he sent to him and begged him to come down and heal his son. For he was beginning to die.