Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Genesis 7:2 - Catholic Public Domain Version

From all the clean animals, take seven and seven, the male and the female. Yet truly, from animals that are unclean, take two and two, the male and the female.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

Of every clean beast thou shalt take to thee by sevens, the male and his female: and of beasts that are not clean by two, the male and his female.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

Of every clean beast you shall receive and take with you seven pairs, the male and his mate, and of beasts that are not clean a pair of each kind, the male and his mate, [Lev. 11.]

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

Of every clean beast thou shalt take to thee seven and seven, the male and his female; and of the beasts that are not clean two, the male and his female:

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

From every clean animal, take seven pairs, a male and his mate; and from every unclean animal, take one pair, a male and his mate;

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Of all clean beasts take seven and seven, the male and female.

Tan-awa ang kapitulo

English Standard Version 2016

Take with you seven pairs of all clean animals, the male and his mate, and a pair of the animals that are not clean, the male and his mate,

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Genesis 7:2
9 Cross References  

But also from the birds of the air, take seven and seven, the male and the female, so that offspring may be saved upon the face of the whole earth.


And from the animals both clean and unclean, and from the birds, and from everything that moves upon the earth,


Then Noah built an altar to the Lord. And, taking from each of the cattle and birds that were clean, he offered holocausts upon the altar.


And they shall teach my people the difference between holy and defiled, and they shall distinguish for them between clean and unclean.


And so may you have the knowledge to discern between holy and profane, between polluted and clean.