Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Genesis 41:11 - Catholic Public Domain Version

There, in one night, both of us saw a dream presaging the future.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

and we dreamed a dream in one night, I and he; we dreamed each man according to the interpretation of his dream.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

We dreamed a dream in the same night, he and I; we dreamed each of us according to [the significance of] the interpretation of his dream.

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

and we dreamed a dream in one night, I and he; we dreamed each man according to the interpretation of his dream.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

We both dreamed one night, he and I, and each of our dreams had its own interpretation.

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Where in one night both of us dreamed a dream foreboding things to come.

Tan-awa ang kapitulo

English Standard Version 2016

we dreamed on the same night, he and I, each having a dream with its own interpretation.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Genesis 41:11
2 Cross References  

There is a man in your kingdom, who has the spirit of the holy gods within himself, and in the days of your father, knowledge and wisdom were found in him. For king Nebuchadnezzar, your father, appointed him leader of the astrologers, enchanters, Chaldeans, and soothsayers, even your father, I say to you, O king.