Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Genesis 24:57 - Catholic Public Domain Version

And they said, "Let us call the girl, and ask her will."

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

And they said, We will call the damsel, and enquire at her mouth.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

And they said, We will call the girl and ask her [what is] her desire.

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

And they said, We will call the damsel, and inquire at her mouth.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

They said, “Summon the young woman, and let’s ask her opinion.”

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And they said: Let us call the maid, and ask her will.

Tan-awa ang kapitulo

English Standard Version 2016

They said, “Let us call the young woman and ask her.”

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Genesis 24:57
3 Cross References  

"Do not be willing," he said, "to delay me, for the Lord has directed my way. Release me, so that I may journey to my lord."


And when, having been called, she arrived, they wanted to know, "Will you go with this man?" And she said, "I will go."


And so, this is the law which has been promulgated by the Lord about the daughters of Zelophehad: Let them marry whomever they may wish, but only among the men of their own tribe,