Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




2 Kings 6:2 - Catholic Public Domain Version

Let us go as far as the Jordan, and let us each take from the forest a piece of timber, so that we may build for ourselves a place to live there." And he said, "Go."

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

Let us go, we pray thee, unto Jordan, and take thence every man a beam, and let us make us a place there, where we may dwell. And he answered, Go ye.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

Let us go to the Jordan, and each man get there a [house] beam; and let us make us a place there where we may dwell. And he answered, Go.

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

Let us go, we pray thee, unto the Jordan, and take thence every man a beam, and let us make us a place there, where we may dwell. And he answered, Go ye.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

Let’s go to the Jordan River and each get a log from there. Then we can make a place to live there.” Elisha said, “Do it!”

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Let us go as far as the Jordan and take out of the wood every man a piece of timber, that we may build us there a place to dwell in. And he said: Go.

Tan-awa ang kapitulo

English Standard Version 2016

Let us go to the Jordan and each of us get there a log, and let us make a place for us to dwell there.” And he answered, “Go.”

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



2 Kings 6:2
9 Cross References  

Now the sons of the prophets said to Elisha: "Behold, the place in which we live before you is too narrow for us.


And one of them said, "Then you, too, should go with your servants." And he answered, "I will go."


Simon Peter said to them, "I am going fishing." They said to him, "And we are going with you." And they went and climbed into the ship. And in that night, they caught nothing.


And because he was of the same trade, he lodged with them and was working. (Now they were tentmakers by trade.)


Or is it only myself and Barnabas who do not have the authority to act in this way?


For you remember, brothers, our hardship and weariness. We preached the Gospel of God among you, working night and day, so that we would not be burdensome to any of you.


Nor did we eat bread from anyone for free, but rather, we worked night and day, in hardship and weariness, so as not to be burdensome to you.


But piety with sufficiency is great gain.