Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




1 Samuel 8:10 - Catholic Public Domain Version

And so, Samuel told all the words of the Lord to the people, who had petitioned a king from him.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

And Samuel told all the words of the LORD unto the people that asked of him a king.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

So Samuel told all the words of the Lord to the people who asked of him a king.

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

And Samuel told all the words of Jehovah unto the people that asked of him a king.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

Then Samuel explained everything the LORD had said to the people who were asking for a king.

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Then Samuel told all the words of the Lord to the people that had desired a king of him,

Tan-awa ang kapitulo

English Standard Version 2016

So Samuel told all the words of the Lord to the people who were asking for a king from him.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



1 Samuel 8:10
3 Cross References  

Then it happened that, when Jeremiah had finished speaking all the words of the Lord their God to the people, all those words concerning which the Lord their God had sent him to them,


And he said: "This will be the right of the king who will have authority over you: He will take your sons, and place them in his chariots. And he will make them his horsemen and his runners before his four-horse chariots.


Therefore, all those greater by birth of Israel, having gathered together, went to Samuel at Ramah.