Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




1 Samuel 23:13 - Catholic Public Domain Version

Therefore, David, and his men of about six hundred, rose up, and, departing from Keilah, they wandered here and there, aimlessly. And it was reported to Saul that David had fled from Keilah, and was saved. For this reason, he chose not to go out.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

Then David and his men, which were about six hundred, arose and departed out of Keilah, and went whithersoever they could go. And it was told Saul that David was escaped from Keilah; and he forbare to go forth.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

Then David and his men, about 600, arose and left Keilah, going wherever they could go. When Saul was told that David had escaped from Keilah, he gave up going there.

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

Then David and his men, who were about six hundred, arose and departed out of Keilah, and went whithersoever they could go. And it was told Saul that David was escaped from Keilah; and he forbare to go forth.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

So David and his troops—approximately six hundred men—got up and left Keilah. They kept moving, going from one place to the next. When Saul was told that David had escaped from Keilah, he didn’t go there.

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Then David and his men, who were about six hundred, arose, and departing from Ceila, wandered up and down uncertain where they should stay. And it was told Saul that David was fled from Ceila, and had escaped: wherefore he forbore to go out.

Tan-awa ang kapitulo

English Standard Version 2016

Then David and his men, who were about six hundred, arose and departed from Keilah, and they went wherever they could go. When Saul was told that David had escaped from Keilah, he gave up the expedition.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



1 Samuel 23:13
7 Cross References  

And all his servants were walking beside him. And the legions of the Cerethites and Phelethites, and all the Gittites, powerful fighters, six hundred men who had followed him from Gath on foot, were preceding the king.


You arrived yesterday. And today should you be compelled to go away with us? For I should go to the place where I am going. But you should return, and lead your own brothers back with you. And the Lord will show mercy and truth to you, because you have shown grace and faith."


He dispels the thoughts of the spiteful, lest their hands be able to complete what they had begun.


May they become like dust before the face of the wind, and let the Angel of the Lord hem them in.


And all those left in distress, or oppressed by debt to strangers, or bitter in soul, gathered themselves to him. And he became their leader, and about four hundred men were with him.


Then David said to his servants, "Let each one gird his sword." And each one girded his sword. And David also girded his sword. And about four hundred men followed David. But two hundred remained behind with the supplies.