Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




1 Samuel 21:3 - Catholic Public Domain Version

Now therefore, if you have anything at hand, even five loaves of bread, or whatever you may find, give it to me."

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

Now therefore what is under thine hand? give me five loaves of bread in mine hand, or what there is present.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

Now what do you have on hand? Give me five loaves of bread, or whatever you may have.

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

Now therefore what is under thy hand? give me five loaves of bread in my hand, or whatsoever there is present.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

Now what do you have here with you? Give me five loaves of bread or whatever you can find.”

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Now therefore if thou have any thing at hand, though it were but five loaves, give me, or whatsoever thou canst find.

Tan-awa ang kapitulo

English Standard Version 2016

Now then, what do you have on hand? Give me five loaves of bread, or whatever is here.”

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



1 Samuel 21:3
4 Cross References  

For a man will apprehend his brother, from the household of his own father, saying: "The vestment is yours. Be our leader, but let this ruin be under your hand."


I wish that someone would set this people under my hand, so that I might take away Abimelech from their midst." And it was told to Abimelech, "Gather the multitude of an army, and approach."


And David said to the priest Ahimelech: "The king has instructed to me a word, and he said: 'Let no one know the matter about which you have been sent by me, and what type of instructions I have given to you. For I have also summoned servants to one and another place.'


And the priest, responding to David, said to him: "I have no common bread at hand, but only holy bread. Are the young men clean, especially from women?"