Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




1 Samuel 17:29 - Catholic Public Domain Version

And David said: "What have I done? Is there any word against me?"

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

And David said, What have I now done? Is there not a cause?

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

And David said, What have I done now? Was it not a harmless question?

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

And David said, What have I now done? Is there not a cause?

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

“What did I do wrong this time?” David replied. “It was just a question!”

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And David said: What have I done? Is there not cause to speak?

Tan-awa ang kapitulo

English Standard Version 2016

And David said, “What have I done now? Was it not but a word?”

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



1 Samuel 17:29
6 Cross References  

A mild response shatters anger. But a harsh word stirs up fury.


But the spiritual nature of man judges all things, and he himself may be judged by no man.


not repaying evil with evil, nor slander with slander, but, to the contrary, repaying with blessings. For to this you have been called, so that you may possess the inheritance of a blessing.


Now when Eliab, his eldest brother, had heard this, as he was speaking with the others, he became angry against David, and he said: "Why did you come here? And why did you leave behind those few sheep in the wilderness? I know your pride and the wickedness of your heart, that you have come down so that you might see the battle."


And he turned away from him a little, toward another. And he asked the same question. And the people responded to him as before.